元技術翻訳者の日記 忍者ブログ
近いうちPG/SEに戻ります
スポンサードリンク

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
大変ご無沙汰しております、
バイトの繁忙期が終わりつつあります。



なんか、好況なんでしょうか、年度末だから忙しいんでしょうか、
今月に入ってから、翻訳の仕事の打診が2件入ってきました。
両方とも流れてしまったようですが。(笑
ま、多分、もっといい翻訳者さんが見つかったってことですね。

1件は、ダメもとで登録していた翻訳会社から連絡を頂き、
もう1件は、多分、翻訳者ディレクトリから探して頂いたようです。



それにしても、未経験者にまで打診してくるってことは、
好況に傾いてきたか、この時期忙しいかのどっちかですよね。

まあ、どこの会社も年度末は忙しいですからね。
決算とか、目標達成とかで…。

とにかく、仕事があるようです。
よかったよかった。

できれば今年中に1回は仕事させていただきたいものです。

バイト先も、去年の今頃よりはちょっと好業績な気がします。
このまま景気が好転しますように…。
PR

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
トライアル、訳文じゃなくて原文を送ってしまっていました!! 

原文なんですけど・・・、と翻訳会社さんから連絡が来ました。

え~そうか~? と思いつつ、送ったメールを見てみると
やはり、原文を送ってしまっていました。
で、あわてて訳文をお送りしました。

やっちゃったね! ということで、かなりの大失態ですな。
まあ、やっちゃったことはしゃーないですわ。
始めっからこうだとかなり印象悪くなりそう。
ちょっと期待してた会社だったけど、半分あきらめた。



あ、反省してなさそうに見えますか?

はい、私は生まれついての反省家でしてですね、
くよくよしまくりなんですね。
ですからブログだけでも元気よく
書こうということでですね、
まあ、やっておるわけでございます。

最近、添付ファイルは、添付した後にもう一回開いて
確認してから送る癖がついてきたのですが、
その癖がつく前に送っちゃったトライアルだったんだなあ~。
残念、残念。



もしこれで受かったら、実力で買われたかもしくは
担当者さんが大負けしてくれたかどちらかだろうな。
前者は絶対ないだろうから、あるとしたら後者かな。
いや、後者もない世界かもしれないと思っています。
反省。

にしても、今頃までファイル開かずに放置されてたということは、
まだまだ翻訳の仕事は存在していて、忙しいということですな。
または、相当期待されていないか。
ま、こっちの可能性のほうが高いですが。

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
ということで、まあ、タイトル通り、
先週ある翻訳会社に登録していただきました。

ま、仕事を頂かないうちは意味がないわけですけどね。

でも、とりあえず1社でも登録していただけたということで、
今後の自信にはなるかなと思っているところです。

それでも、学習はしっかり続けていきたいです。

欲を言うと、バイト先で閑古鳥が鳴き始める3月頃に
忙しくなってくれたらいいな~、なんて思ってます。



景気はよくなる見込みだというニュースを
あちらこちらのサイトで見かけますので、
是非この景気が良くなるのに合わせて
自分もそのおこぼれをもらえたらなあと思っています。

ちなみにアジアの経済成長が大きいらしいんですけど、
やっぱりそれを自分の利益につなげると考えると、
何をしたらいいのか具体的にはよくわからないのが実情ですね。

日本の高度経済成長期にアメリカなどのさらに先進の国で
利益が出た方法をとればいいのかなと
単純に考えてしまうんですが、
これが正しいかどうかもよくわかりません。

ま、いろいろな情報に接しているうちに、
何か思いつくかもしれませんね。

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
フリーソフトを使ってTIFF形式のファイルをいじくってます。
今日はこれでだいぶてこずったので、備忘録として書いておきます。

マルチTIFF形式のファイルに文字を書き込んで
TIFF形式(マルチじゃない)で保存する方法ですが、
大まかに言うとこんな感じです。

①Multiffで、書き込むページ1枚だけを分けて保存。

②PictBearで、文字を書き込み、保存。

以上でございます。どっちもフリーソフトです。



以下、各、詳細。

①Multiff
・マルチTIFF形式の[ファイルを開く]
・画面左側のサムネイルのうち、必要なページを右クリック-[保存]

②PictBear
・TIFFファイルを[開く]
・サイズがおかしくなっていれば、サイズを合わせるために、
 [イメージ]-[イメージのリサイズ]の値を変更。
 例:1728*1143 → 1728*2444 (or 808*1143、非推奨)
   こうすると、横長になった画像をA4と同じ縦横比に修正できる。
・必要な文字を入力する。
・[名前を付けて保存]する

こんな感じかな。以下は蛇足。ひとりごとです。




PictBearは、ペイントを多機能にしたようなソフトです。
インターフェースも直感的で、
便利な機能も付いているので重宝してます。
なんか、どこかのサイトには、Ad○be社のPh○t○sh○pにも
負けないソフトだ、なんて書いてありましたが、
僕はそこまでは使いこなせてないですね。

やはりPictBearはペイントと互換性があるわけではないので、
ペイントとはちょっと違う操作をしなければならないところで
時間がとられてしまいました。

例えば、範囲を選択してドラッグアンドドロップしただけでは
その部分が移動してくれないんですよね。
十字マークの移動ボタンを押さなければいけないということを
今日知りました。



PictBearと言えば、確かあの有名なWebブラウザSleipnirの
作者さんが作ったはず…。(あ、あったあった、会社のサイト

確か、盗まれちゃったんだよね。ソースの入ったパソコン。
そこから会社起こして頑張っておられるようで、
すごい方だなあと思ってサイトを見ておりました。

僕もパソコンのデータバックアップやセキュリティ関連は
やってるけど、本体を盗まれるという事態は・・・・、
うん、想定してなかったですな!(笑)
この機会に僕も見直しておこう。
(とか言いつつ口だけにならないように! 笑)



パソコンをいじりだしてこの方、フリーソフトを使わずに
1週間が過ぎることなどありませんでしたので、
フリーソフトの作者さんには頭が上がりません。
感謝、感謝です。




にしても、なぜこんな面倒な変換作業をする必要があるかというと…

まあ、それは秘密ですな。笑

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
今日は昨年12月上旬にトライアルを申し込んだ翻訳会社さんからトライアルが届きました。(トライアル4社目です。)書類選考でボツになったのだろうと勝手に思い込んでいましたので、正直、びっくりしました。

1ヶ月以上たってから連絡を頂くということもあるのですね。翻訳会社さんも忙しい中新規参入者を受け入れてくれていることは知っていたので、トライアルの結果が出るのに時間がかかるのは覚悟していましたが、トライアルの出題準備にも時間がかかるものなんですね。

・・・ということは、もう4社トライアルが来る可能性がありますね・・・。とはいっても、そのほとんどに受かることができるほどの自信はありませんし、本当に門前払いになってる会社もあるでしょうから、たいして心配はしていませんが。

で、その会社さんのトライアルは結構短めだったので、今日一気に訳して、先ほどお返ししました。



あとはその勢いで、3社目のトライアルも終わらせてしまいました。期限がなかったので最後の仕上げ段階で止まっていたんです。これで、手持ちの課題は無くなりました。英検の勉強に専念できます。笑



ということで、今日は、トライアルを申し込んでも、受けるのは1カ月以上先になる可能性もあるということを知りました。

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
≪  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ≫
カレンダー

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
人気ブログランキングへ
翻訳ブログ人気ランキングヘ

Wellcome!! You are the
th
visitor!


08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
★ 翻訳関係リンク ★
プライバシーポリシー
ブログ内検索
プロフィール
HN:
よしのり
性別:
男性
趣味:
プログラミング・スクーター・図書館へ行くこと・フリーソフト収集(?!)
他 いろいろ!
自己紹介:
残念ながら受けられなかったTOEICと工業英検2級はそのうちまた受けます。今は電気関係の仕事を頑張っています。
自己紹介代わりにこちらもどうぞ。 MUSIC TRACK よしのりのページ
最新コメント
[10/12 アクティブゲーミングメディア]
[06/10 sea]
[06/04 JapanStaff]
[08/18 たらちゃん]
[08/13 通りすがりの翻訳者]
最新トラックバック
パーツいろいろ


どちらが正しいのか!?
答え:Priceless!
な~んちゃって…
忍者ブログ [PR]