ブログ 元技術翻訳者の日記 忍者ブログ
近いうちPG/SEに戻ります
スポンサードリンク

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
既に事実上更新休止状態になっていたのでいまさらですが、
ブログを更新休止したいと思っています。

実は私は、翻訳者になるという夢は当面あきらめることにしました。
まだ具体的な就職先が決まったというわけではありませんが、
もう一度技術者として新たな道を踏み出そうと考えております。

翻訳についてはなかなか仕事を獲得できない状況で
モチベーションも下がってしまい、
最近は翻訳の腕を磨く努力ができなくなってきていました。
翻訳に対する興味も同時に薄れてしまっているという…。

また、経済的な面での不安もあり、
正社員として雇用されながら技術を身につけていくほうが、
自分にとっては性に合っていると考えたわけです。
(もちろん他にもここに書き切れないくらいいろいろと考えました。)

ということで、私の翻訳という仕事への「」は終わりました。

英語は当分趣味として続けていくと思いますので、
また何か関連する話題があったら書くかもしれません。

翻訳者を目指して勉強した経験はきっと役に立つと思っています。
これまで応援していただいた方々、本当にありがとうございました。
そして、もしかしたらまたこのフィールドに戻ってきたときには、
どうぞよろしくお願いいたします。

2010年5月21日 よしのり
PR

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
ブログ開設1周年から半月過ぎてました~!!(笑

これまでお読みいただいたすべての方々に感謝申し上げます。

m(_ _)m

現在、累積PV数は14982になってます。

こんなに読んでいただけるとは思っておりませんでしたので、
大変励みになっております。



さてさて、最初に書いた記事は?
と探してみると、去年の3/13付けになってます。

My first article → 「このブログを書きはじめた理由

当初のタイトルは
「技術翻訳者志望の日記 - A Would-be Translator's Blog」
だったんです。
なんで日本語だけに変えたかは忘れました。(爆

あ、思い出したかも。。たぶん、長すぎたからです。(笑



いや~、しかし、1年過ぎてみると早いもんです。

当時はバイトの仕事量が激減して、
解放感と危機感の両方が強まっていました。(笑)

せっかくだから何か始めようと思って
かねてから興味を持っていた翻訳の学習を始めました。



こうして振り返って、1年前と比べて前進している自分を見ると、
ちょっと自信になります。

そして、かの最初の記事でも触れられていましたが、
プロの方からアドバイスやご意見のコメントも頂きました。
私がここまでやってこれたのも、
そのような励ましがあってのことだと思っています。

本当に感謝しています!



来年、2周年を迎えるまでには、
ブログタイトル「技術翻訳者志望の日記」から
「志望」を撤去できるといいな~、なんて思ってます。

(Remove "dis" from "disability". のノリで。笑)

これからも当ブログを、どうぞよろしくお願いします!!

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
このブログは、翻訳でスランプになったら
一番最初に見るブログなんです!(?)



なぜなら…

前に、「スランプ」という記事を書いてしまったので、
Google で、「翻訳 スランプ」と検索すると1位なのです。
(2位になってた時もありました。)



左バーのブログパーツ「世界に一つだけのSEO」
を見て気付いたんです。

翻訳スランプでGoogle1位


ほかにも、こんなキーワードでGoogle1位を獲得したことがあります。

「英検 試験会場 いわき市」
「工業英検 受験日記」
「タイピング 腕が」
「下がってきたので」
「タイピング シフト ローマ字」
「工業英検 体験談」
「リンク 貼ってはいけない」


中には「なんでやねん?!」って感じのも結構ありますが…。


この「世界に一つだけのSEO」を使うと
気付かなかったキーワードでも
Google1位になっていることが分かって、
とてもおもしろいです。( ̄∇ ̄)

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
気付いたらGoogleのページランクが
0→1になってました。

3/13が最古記事だから、約2か月半ですか。

このブロクもやっと少しネット上で
認識されつつあるのかなあ、という感じです。


他のサイトも持っているのですが、
そっちは2に上がってました。
相互リンクしまくったからかもしれませんね。
未だに相互リンクはある程度効果があるらしい…。


ページランク4とか5とかってすごいですよね。
個人サイトで5って言うのは
あんまり見かけないですよね。


せっかく上がったGoogleページランク。
下がらないようにしっかり更新します!
(そのための更新かい!?)

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
ブログ最近更新してないからか、
サイト価格が下がってきました。
お遊びで付けたパーツではありますが
価格が下がると気になりますねえ。
(サイトキャッチャーで¥8,000-也。
 たぶんパーツ3つのうち一番正しい評価。)

最近勉強できてないです。
まあ、いろいろあって… (またその言い訳)(^^;)

残念です。
そのうち再開できたらいいなと思います。

工業英検は今のところ予定通り11月に受ける予定なので、
試験前ぎりぎりまで勉強することになりそうです。

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
 1  2  3  4  ≫
HOME
カレンダー

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
人気ブログランキングへ
翻訳ブログ人気ランキングヘ

Wellcome!! You are the
th
visitor!


08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
★ 翻訳関係リンク ★
プライバシーポリシー
ブログ内検索
プロフィール
HN:
よしのり
性別:
男性
趣味:
プログラミング・スクーター・図書館へ行くこと・フリーソフト収集(?!)
他 いろいろ!
自己紹介:
残念ながら受けられなかったTOEICと工業英検2級はそのうちまた受けます。今は電気関係の仕事を頑張っています。
自己紹介代わりにこちらもどうぞ。 MUSIC TRACK よしのりのページ
最新コメント
[10/12 アクティブゲーミングメディア]
[06/10 sea]
[06/04 JapanStaff]
[08/18 たらちゃん]
[08/13 通りすがりの翻訳者]
最新トラックバック
パーツいろいろ


どちらが正しいのか!?
答え:Priceless!
な~んちゃって…
忍者ブログ [PR]