めっちゃおひさで更新です。仕事の打診あり。 元技術翻訳者の日記 忍者ブログ
近いうちPG/SEに戻ります
スポンサードリンク

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
大変ご無沙汰しております、
バイトの繁忙期が終わりつつあります。



なんか、好況なんでしょうか、年度末だから忙しいんでしょうか、
今月に入ってから、翻訳の仕事の打診が2件入ってきました。
両方とも流れてしまったようですが。(笑
ま、多分、もっといい翻訳者さんが見つかったってことですね。

1件は、ダメもとで登録していた翻訳会社から連絡を頂き、
もう1件は、多分、翻訳者ディレクトリから探して頂いたようです。



それにしても、未経験者にまで打診してくるってことは、
好況に傾いてきたか、この時期忙しいかのどっちかですよね。

まあ、どこの会社も年度末は忙しいですからね。
決算とか、目標達成とかで…。

とにかく、仕事があるようです。
よかったよかった。

できれば今年中に1回は仕事させていただきたいものです。

バイト先も、去年の今頃よりはちょっと好業績な気がします。
このまま景気が好転しますように…。
PR

押してはいけないボタン↓ 
にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
≪  101  100  99  98  97  96  95  94  85  84  83  ≫
HOME
スポンサードリンク
Comment
年度末
こんにちは!お元気そうですね。
確かに毎年年度末は忙しいですね。

仕事が流れてしまったことは残念でしたが、打診があっただけでもうれしいですよね。今年中に1回どころか、100回でも1000回でも仕事がくるようにお祈りしま~す。
mariko URL 2010/03/22(Mon)17:02:48 編集
Re:年度末
こんにちは!

>確かに毎年年度末は忙しいですね。
やっぱりそうですか~。

>仕事が流れてしまったことは残念でしたが、打診があっただけでもうれしいですよね。

本当ですね~。翻訳会社から音沙汰なかったのと自分が忙しかったのとで、打診が来るまでは翻訳のことを忘れかけてしまってました(笑

>今年中に1回どころか、100回でも1000回でも仕事がくるようにお祈りしま~す。

ありがとうございます! やっぱり、翻訳はどうしてもやってみたいですからね。
2010/03/23 11:08
この記事にコメントする
お名前:
URL:
メール:
文字色:  
タイトル:
コメント:
パス:
Trackback
この記事にトラックバックする:
≪  101  100  99  98  97  96  95  94  85  84  83  ≫
HOME
カレンダー

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
人気ブログランキングへ
翻訳ブログ人気ランキングヘ

Wellcome!! You are the
th
visitor!


11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
★ 翻訳関係リンク ★
プライバシーポリシー
ブログ内検索
プロフィール
HN:
よしのり
性別:
男性
趣味:
プログラミング・スクーター・図書館へ行くこと・フリーソフト収集(?!)
他 いろいろ!
自己紹介:
残念ながら受けられなかったTOEICと工業英検2級はそのうちまた受けます。今は電気関係の仕事を頑張っています。
自己紹介代わりにこちらもどうぞ。 MUSIC TRACK よしのりのページ
最新コメント
[10/12 アクティブゲーミングメディア]
[06/10 sea]
[06/04 JapanStaff]
[08/18 たらちゃん]
[08/13 通りすがりの翻訳者]
最新トラックバック
パーツいろいろ


どちらが正しいのか!?
答え:Priceless!
な~んちゃって…
忍者ブログ [PR]